Ah la grande blague des traductions reverso ! Que de souvenirs estudiantins !
lucyinthesky : J'avoue que c'est plutôt par réflexe, pour ma part, que je te réponds en anglais. C'est difficile de passer d'une langue à l'autre, du coup j'ai tendance à répondre dans la langue de la question ou de l'intervention.
Mais effectivement, il ne faut pas que tu hésites à nous en parler et à nous dire ce que tu préfères !
Nous avons quelques membres qui ne sont pas d'origine francophone qui interviennent de temps en temps en français, et je pense qu'on s'en sort plutôt bien, qu'on arrive quand même à échanger. Je ne pense pas que la langue soit vraiment une barrière.
Non, qu'en pensez-vous ?